Posts Populares

Posted by : We ♥ Kpop

Olá, vou falar um pouquinho sobre os pronomes de tratamento coreano. Okay, vamos começar.



Sobre os Pronomes de Tratamento Coreano

Os pronomes coreanos são muito importantes tratar com respeito alguém. É para isso que servem os pronomes de tratamento coreanos :


Lado bom de ser estrangeiro : Quando se é estrangeiro eles meio que " deixam passar " esses erros de confundir ou não usar nenhum pronome de tratamento ..


Como costumam chamar os amigos :  Eu vou explicar mais detalhadamente embaixo, mas lá é muito comum ouvir dizer por exemplo que uma pessoa é " Sua irmã mais nova " mesmo sem ter nenhum grau de parentesco  ou seja é assim que chamaremos os nossos amigos, de irmãos ..


 Começando


씨 [ Sshi ] - Sr. ou Sra.
Usando : Se usa com pessoas mais velhas que você, ou de nível hierárquico maior que o do falante, ou seja seu. E é bem usado normalmente com pessoas que você não conhece ou que acabou de conhecer .
Como se usa ? :  Coloca o 씨 [ Sshi ] depois do nome da pessoa, por exemplo : 안토니오 씨 [ Antonio Sshi ]


양 [ yang ] - Senhorita
Usando : Pode ser usado simplesmente como forma de respeito, ou mulheres que tem um nível superior ao do falante [ não necessariamente idosas ] .
Como se usa ? : Coloca o 양 [ yang ] depois do nome da pessoa, por exemplo :  카롤리나 양[ Carolina Yang ]



Tendo como referêncial um Menino

누나 (nuna) - irmã mais velha. Ou seja se você tiver uma amiga que é mais velha que você poderá chama-la de  hyeong. Exemplo :  카리나 누나 [ Karina Nuna ]

형 (hyung) - irmão mais velho . Ou seja, se você tiver um amigo mais velho que você, pode chama-lo de 형 (hyung). Exemplo : 다닐로 형 [ Danilo hyung ] .


 Tendo como referência uma Menina


 언니 (eonni ou Onni, tanto faz ) - Irmã mais velha . Ou seja se você tiver uma amiga que é mais velha que você, você poderá chama-la de 언니 (eonni ou Onni) . Exemplo :  라이  언니 [ Rai Eonni, ou Onni tanto faz .. ] 


오빠 (oppa) - irmão mais velho. Ou seja se você tiver um amigo que é mais velho que você, poderá chama-lo de 오빠 (oppa) *0* . Exemplo : 이 오빠 [ Lee Oppa ] 




Tendo como referência os Pais 

아줌마 (ajumma) - mulher de meia idade. "senhora", "tia", "tiazinha" . Exemplo : 마리아 아줌마 [ Maria Ajumma ] .

아저씨 (ajeosshi) - homem de meia idade. Similar á "senhor", "tio". Exemplo : 닐톤 아저씨[ Nilton Ajeosshi ] .

사촌 (sachon) - primo(a).



Pronomes que não possuem variação .

Ou seja os pronomes abaixo podem ser usados tanto por garotos, como por garotas .

하라버지 (harabeoji) - avô
할머니 (harmeoni) - avó
아버지 (aboji) - pai
어머니 (eomeoni) - mãe
동생 (tongsaen) - irmão/irmã mais nova [ Pode chamar o seu Amigo(a) mais novo de 동생 (tongsaen) ^-^


Veja também outras de nossas postagens similares a essa : 

Bom foi isso então pessoal, espero que gostem e seja útil a todos ! Obrigada por lerem. Querem ajudar o blog ? então POR FAVOR comentem, siga/inscreva o/no blog, siga o @Kpop_Frases , e dê nota sobre essa postagem . 

Postagem feita por : @laurakibum

{ 28 comentários... read them below or Comment }

  1. Como se fala com um amigo nos pronomes de tratamento, Me ajuuuda!!

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Pode ser Chingu (serve tanto pra mulher ou homem mais novo ou velho)

      Excluir
    2. Chingu significa "amigo", pode ser usado com uma pessoa que tem a mesma idade que você. Tipo, você acabou de conhecer uma pessoa que tem a mesma idade que você, então vocês são amigos, mesmo sem você^s terem intimidade um com o outro. Com o seu chingu, você não precisa ser formal, ja que ambos tem a mesma idade!

      Excluir
  2. Depende, esse amigo é mais velho ou mais novo e é homem ou mulher ? ...

    ResponderExcluir
  3. E se eu tenho uma amiga mais nova que eu? Como eu devo chamar ela?

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. (tongsaen)ou 동생 (para amigas mais novas que voce) :3

      Excluir
    2. Tudo que eu queria saber
      Obrigada ♡

      Excluir
  4. Obrigado tinha (e ainda tenho) algumas duvidas quanto às formas de tratamento (principalmente no que se refere à obrigatoriedade e forma de uso). Em muitos doramas que eu vejo, eles utilizam o titulo da pessoa (como professor, chefe, gerente)... Eu notei (me corrija se eu estiver errado) que na grande maioria dos casos os coreanos não se tratam com intimidade, normalmente eu os vejo se tratando com senhor, senhora ou senhorita... E me parece mais frequente que eles falem por exemplo: ajumma ou ajeosshi do que dizem oppa ou nuna para alguém.

    ResponderExcluir
  5. A maioria dos pronomes de tratamento aprendi em dramas (salvadores de vidas)
    Realmente pode parecer algo do tipo: "ah q besteira, a gnt no usa isso mto no portugues e tem q usar em coreano?" Mas realmente é questao de hirearquia, quanto mais vc souber a situacao que se deve usar, vai evitar vergonhas perto das ajummas uaahah, n eh msm? ;)
    Acabei de postar dicas q uso pra aprender coreano, confere la? Espero q ajude ^-^
    - mylostcandykingdom.blogspot.com

    ResponderExcluir
  6. Como chamar o meu namorado? e como ele pode me chamar?

    ResponderExcluir
  7. Oioi! A pronúncia para membros da família é a que está escrita mesmo?

    ResponderExcluir
  8. Respostas
    1. Se quiser pode chamar de "Jagiya" ou "Oppa" mesmo, Jagiya significa "Querido(a)" e é unissex, oppa é usado mais para um namorado mais velho, não sei direito, mas espero ter ajudado.

      Excluir
  9. E quando o homem e a mulher quer se referir à alguém mais jovem que ela? Como diz?

    ResponderExcluir
  10. e se eu for apenas alguns meses mais velha? e quando temos a mesma idade como chamamos uma a outra? (de amiga para amiga)

    ResponderExcluir
  11. Colega só uma correção, sem querer ofender, ᄃ isso é "d" então é "dongsaeng" não é com "t" pq ele é assim ᄐ. A romanização de pai é Abeoji. Adorei o post me ajudou com o -sshi.

    ResponderExcluir
  12. Queria saber se chamar uma pessoa mais nova que você de dongsaeng pode ser falta de respeito. No japonês,eu ouvi que não pode chamar os mais novos de kouhai(é assim?) pois é falta de respeito
    No Coreano,é assim também?
    감사합니다!

    ResponderExcluir
  13. Queria saber se chamar uma pessoa mais nova que você de dongsaeng pode ser falta de respeito. No japonês,eu ouvi que não pode chamar os mais novos de kouhai(é assim?) pois é falta de respeito
    No Coreano,é assim também?
    감사합니다!

    ResponderExcluir
  14. Como os pais chamam a filha e filho?

    ResponderExcluir
  15. Eu tenho uma duvida
    Se eu for mais velha por mês que um amigo meu eu posso chamar ele de dongsaeng ou de chingu?

    ResponderExcluir
  16. Eu tenho um namorado mais novo como devo chama-lo?

    ResponderExcluir
  17. Como devo chamar alguém da minha idade?

    ResponderExcluir
  18. Como eu chamo meu namorado mais novo que eu?

    ResponderExcluir
  19. 🙀 meu deus vcvs.brigam muito as vezes paren com isso sao adolecentes eu sei la mais desculpa por entrar sen ser chamada

    ResponderExcluir
  20. Como o oppa chama quem o chama de oppa ? Alguém sabe ? É dongsaeng ?

    ResponderExcluir
  21. eu gostaria de saber como devemos chamar o neto kkk é para minha fanfic

    ResponderExcluir
  22. E quando eu tenho um amigo mais velho que eu, como ele me chamaria?

    ResponderExcluir

- Copyright © Mundo de Kpop! - Date A Live - Powered by Blogger - Designed by Johanes Djogan And Edited by Raiane Prado -