- Back to Home »
- Faça parte da equipe do nosso blog de kpop basta se inscrever »
- Faça parte da Equipe !
Posted by : We ♥ Kpop
Olá. Isso mesmo nós estamos recrutando membros !
- Estão procurando pessoas para fazer o que ?
Estamos procurando por " dois grupos " mas que estarão no mesmo " setor de equipe " .
O primeiro " grupo " será o de Tradutores e o segundo " grupo " será editores de vídeo.
- O que exatamente cada um dos grupos dessa parte da equipe farão ? :
* Tradutores : O nome já diz, será o trabalho de traduzir . - Ta mas, traduzir o que ? : Vão traduzir vídeos [ MV's, entrevistas e etc ] . - Não vamos traduzir as notícias para o blog ? : Não .
* Editores de vídeo : O nome já diz, será o trabalho de editar os vídeos . - Mas editar como ? : Simples, vocês só terão que colocar as legendas que serão passadas á vocês pelos tradutores. Ou seja, colocaram de acordo com a fala ! Também colocaram o vídeo no youtube . - Então a gente vai ter a senha do canal para poder colocar os vídeos ? : Sim .
- Nós teremos acesso ao twitter e o Blog ?
Não, vocês serão da equipe : SIM, mas não terão acesso nem ao twitter nem ao blog .
- Quantas " vagas " estão abertas ?
Para editores de vídeo : 4
Para tradutores : 4
- E como será feito ? Quantos vídeos / traduções por semana ?
Estamos querendo entrar com a meta de ter toda semana um novo vídeo no canal, mas não se preocupem tradutores e editores porque você serão dividos em pares, ou seja : Trabalharão em conjunto o editor com o tradutor . OU SEJA : Cada semana não será a mesma dupla que colocará o vídeo, ou seja já que serão 4 duplas. Uma semana por mês uma dupla colocará o vídeo, assim não sobrecarregará ninguém !
- O que é necessário para pode se inscrever ?
Editores de vídeo :
* Precisam ter a idade miníma de 15 anos [ Caso você seja menor que isso entre em contato com a gente porque se mostrar uma edição sua básica nós podemos abrir exceções ] .
* Precisam saber mexer no programa ( nós não iremos definir o programa que precisará ser usado, mas caso você queira que nós passamos os nomes dos programas que consideramos ótimos para isso [ baixar e editar ] ).
* Precisam cumprir com os prazos que serão estipulados .
* Precisam ter disponibilidade na conexão para conseguirem colocar o vídeo ( Não importa se a sua conexão seja lenta se você aguentar colocar o vídeo mesmo esperando ex 15 horas, sem problemas ) .
* Precisa seguir com o que falamos, ex : Quando falarmos que queremos que o vídeo seja editado de tal maneira e que seja um vídeo de tal pessoa não adianta discutir !
Tradutor :
* Precisam ter a idade miníma de 15 anos [ Caso você seja menor que isso mas possa cumprir com todas as regras abaixo, fale com a gente ]
* Precisam saber pelo menos UM outro idioma sem ser português.
* Precisam cumprir com os prazos que serão estipulados .
* Precisaram de disponibilidade de um pequeno tempo para procurar fazer a legenda correta !
* Precisa seguir com o que falamos, ex : Quando falarmos que queremos que seja um vídeo de tal pessoa não adianta discutir, vai ter que traduzir .
- O que acontecerá se algumas dessas regras for quebradas ?
Você levará um aviso, no segundo aviso está fora da equipe .
- E se alguma coisa acontecer e eu não for ter como traduzir/editar/enviar o vídeo ?
Você precisará primeiro de tudo SÓ avisar a gente, e depois conversar com os seus colegas e ver se algum pode fazer isso para você, caso ele diga que não, terá que conversar avisar que ninguém poderá fazer e então veremos se liberamos você de fazer o trabalho naquela semana ou não.
- Podemos escolher as duplas ?
Não, as duplas serão escolhidas por nós . - E se a dupla que eu fiquei eu não gostar ? : Se você arranjar alguém do mesmo " setor " [ ex. Editor de vídeo troca com editor de vídeo e tradutores com tradutores ] que você para trocar, okay sem problemas .
Formulário para a Inscrição :
Me inscrevi pra edição. @MBLAQ_ParkHyun Obs.: Caso eu seja escolhida, queria que vocês me indicassem um programa.
ResponderExcluir